обязательства распространяются не только на центральное правительство Китая, но и на провинциальные и местные органы власти, где в прошлом часто возникали проблемы. В частности, глава включает обязательства Китая не:
Предъявлять требования к передаче технологий в качестве условия для получения доступа на рынок, административных разрешений, лицензий или каких-либо льгот или преимуществ, таких как налоговые льготы или субсидии.
Требовать от американских компаний передачи технологий китайским компаниям или частным лицам в связи с приобретением, созданием совместных предприятий или другими инвестиционными сделками.
Требовать от американских компаний использования китайских технологий или оказывать на них давление в качестве условия предоставления доступа на рынок, лицензий, административных разрешений или любых других преимуществ, поскольку такая практика приводила к передаче американскими компаниями своих технологий китайским партнерам по совместным предприятиям, чтобы эти технологии могли быть квалифицированы как местные или оригинальные.
Принуждение или давление на американские компании с целью заставить их принять неблагоприятные, нерыночные условия лицензирования своих технологий.
Поддерживать или направлять китайские компании или частных лиц в осуществлении инвестиций для приобретения иностранных технологий в поддержку промышленных планов Китая.
Требовать от американских компаний раскрытия конфиденциальной технической информации, включая коммерческие тайны и другую конфиденциальную деловую информацию, или оказывать на них давление, если эта информация не является необходимой для подтверждения соответствия административным или нормативным требованиям.
Обязательства Китая в главе соглашения, посвященной сельскому хозяйству, еще больше откроют китайский рынок и приведут к резкому увеличению экспорта американских продуктов питания, сельскохозяйственной продукции и морепродуктов в Китай. В этой главе рассматриваются структурные барьеры в Китае на пути широкого спектра американских продуктов, включая мясо, птицу, морепродукты, рис, молочные продукты, детские смеси, продукцию садоводства, корма для животных и кормовые добавки, а также корма для домашних животных. Например, в нем содержатся обязательства Китая по:
Предоставление более широкого доступа на рынок для американской говядины путем расширения спектра продуктов из говядины, разрешенных для импорта в Китай, отмены возрастных ограничений для скота, забиваемого для экспорта в Китай, отмены ненужных требований по отслеживанию скота, а также принятия максимальных пределов остаточного количества некоторых ключевых гормонов, используемых в американской говядине.
Расширить список продуктов из свинины, разрешенных к ввозу в Китай.
Разрешить импорт американского риса с любого предприятия, одобренного Министерством сельского хозяйства США.
Одобрение импорта десятков видов водных организмов и упрощение сроков и процедур регистрации американских предприятий и продукции из морепродуктов.
Немедленно возобновить импорт кормов для домашних животных, которые ранее были запрещены, и упростить сроки и процедуры регистрации американских предприятий по производству кормов для домашних животных.
Внести ряд важных улучшений в процесс утверждения сельскохозяйственных биотехнологических продуктов, включая требование внедрения прозрачного, предсказуемого, эффективного и основанного на научных данных и рисках процесса регулирования для утверждения сельскохозяйственных биотехнологических продуктов и существенного сокращения сроков рассмотрения и утверждения новых продуктов.
Внести конкретные и важные улучшения в управление ограничениями на импорт пшеницы, кукурузы и риса, чтобы в Китай можно было импортировать больше американской продукции.
В главе, посвященной финансовым услугам, Китай взял на себя обязательства по устранению широкого спектра торговых и инвестиционных барьеров, препятствующих возможности американских компаний поставлять финансовые услуги на китайский рынок. Глава включает обязательства Китая по:
Отменить ограничение на иностранный капитал для компаний, работающих в секторах ценных бумаг, управления фондами и фьючерсами, и обеспечить американским поставщикам этих услуг доступ на китайский рынок на недискриминационной основе.
Отмените ограничения на иностранный капитал для американских поставщиков услуг страхования жизни, здоровья и пенсионного обеспечения, отмените все дискриминационные и чрезмерно обременительные нормативные требования во всех страховых секторах, а также ускорьте рассмотрение и утверждение заявок от американских компаний на предоставление страховых услуг.
Усовершенствовать процесс лицензирования американских поставщиков электронных платежных услуг, таких как Visa, Mastercard и American Express, чтобы они могли получить доступ на китайский рынок.
Расширить возможности американских финансовых учреждений, включая филиалы банков, по предоставлению услуг по хранению ценных бумаг инвестиционных фондов в Китае, а также оперативно рассматривать и утверждать заявки американских финансовых учреждений на ведение деятельности в Китае.
Устранить барьеры для американских поставщиков услуг по присвоению кредитных рейтингов и одобрить все находящиеся на рассмотрении заявки американских компаний на получение лицензии на предоставление этих услуг.
Глава, посвященная практике использования валюты и обменных курсов, содержит самые сильные положения из всех торговых соглашений по этим вопросам и призвана гарантировать, что Китай не сможет манипулировать своей валютой, чтобы нечестно конкурировать с американскими компаниями. В частности, она содержит обязательные для исполнения обязательства, запрещающие Китаю проводить конкурентные девальвации и таргетировать обменные курсы. Кроме того, соглашение значительно повышает прозрачность китайской валютной политики и обменных курсов.
Помимо масштабных и значимых структурных изменений, предусмотренных соглашением, Китай в главе о закупках согласился увеличить закупки и импорт американских товаров и услуг в 2020 и 2021 годах не менее чем на 200 миллиардов долларов по сравнению с уровнем 2017 года. Обязательства Китая охватывают широкий спектр американских промышленных товаров, сельскохозяйственной продукции, энергоносителей и услуг. Фактически, соглашение включает в себя конкретные обязательства Китая значительно увеличить закупки и импорт двадцати трех подкатегорий американских товаров и услуг, подпадающих под четыре широкие категории. И хотя соглашение предусматривает конкретные обязательства на 2020 и 2021 годы, в нем прямо говорится, что, по прогнозам сторон, траектория увеличения объемов закупок и импорта в Китай промышленных товаров, сельскохозяйственной продукции, энергоносителей и услуг из США сохранится до 2025 года.
В то время как все структурные обязательства и обязательства по закупкам в Соглашении первого этапа являются беспрецедентными, глава о разрешении споров представляет собой еще один важный отход от прошлого, поскольку делает все обязательства полностью выполнимыми. Такого механизма принуждения к исполнению обязательств у нас с Китаем еще не было. Соглашение предусматривает примерно девяностодневный процесс разрешения споров, связанных с нарушением соглашения. По истечении этого примерно девяностодневного периода, если спор не удается урегулировать, сторона, подавшая жалобу, сама решает, имело ли место нарушение и какова соразмерная компенсация за это нарушение. Кроме того, пока действия, предпринятые подавшей жалобу стороной, являются добросовестными, другая сторона не может принимать ответные меры или оспаривать их в ВТО. Если сторона, нарушившая соглашение, считает, что действия , предпринятые подавшей жалобу стороной, являются недобросовестными, единственным средством правовой защиты для нее является выход из соглашения. Система принуждения, предусмотренная соглашением, является самой сильной из всех возможных систем, на которые мы могли надеяться, и работает именно так, как мы хотели.
Заключительная часть соглашения касалась снижения тарифов. Соглашение о снижении тарифов осталось в силе, как мы и решили ранее. Мы не будем вводить 15-процентные тарифы на китайские товары на